/
 
 

林頌華

6時起牀寫故事、8 時15分換上高跟鞋上班去的OL。

OL的手提包: Get a Life – Not a Job

 

IMG_5822

 

每一個人都有不止一個identity。我其中一個identity是OL。

 

OL要怎樣當呢? 首先你要了解你的老闆在工作上的喜好,雖不至要投懷送抱、低聲下氣,但懂得投其所好,事情會較容易處理好。更要懂一點說話技巧,凡事留一線。被批評時,可以的話別跟他計較,笑笑口就算,收工就收工。在辦公室裏不求超卓表現,但求每天風平浪靜。反正公司所有output都不屬於你的,這兒不過是你付出丁點技能,以換來生活費用的場所。

 

我不介意自己在辦公室裏時窩囊一點,因為這不過是我其中一個identity的求生技巧。但我近來發現身邊愈來愈多人把辦公室的一套「求生技巧」,放諸於自己作為一個社會上的公民身份之上。

 

如果作為一個公民也只能像辦公室OL一樣要看風向,凡事習慣配合阿爺眉頭眼額,很快我們就會忘記,民主和自由理應是人與生俱來就被賦與的權利,本來就不需要什麼技巧才能獲得。作為一個公民,理解社會事件時也只懂依遁辦公室那套上尊下卑、從屬和要識趣的角度出發的話,不管誰怎樣咬牙切齒道愛國、民族大義,也只不過停留在要對大老闆殷切獻媚的層次。

 

或者因為不管上班下班,我們都被迫要「活得像OL」,近來社會上的氣壓挺重,好像很難真正快樂起來。政治環境的囚牢確實挺難拆解,但如果辦公室對你而言也是個囚牢的話,是否就不能逃離呢?

 

作為career coach的作者Paula Caligiuri會告訴你,要 “Get a Life – Not a Job”  。

 

星期日晚上你是否覺得特別難捱?每個星期是否都要經歷一趟Monday syndrome?是的話,實在要好好閱讀此書,好好考慮一下應否從新規劃你的career path。

 

作者會首先告訴你,所有你阿爸阿媽、師兄師姐告訴你有關職業那一套,已經不合時宜也不切實際。例如初出茅廬一定要先做大公司累積經驗 (砌靚份resume)、工作不是讓你尋求快樂的、要待退休才追尋自己真正喜歡做的事情等等。作者在書中提出:“Why do you feel the need to defer your happiness?”她也質疑在經濟環境如此不可理喻的世代,有什麼工作可以真正永保安穩?

 

再來作者會分析打工仔不敢改變的原因,譬如說財務上的依賴、對自己能力的悲觀、數年後就可以到手的約滿酬金或是過度忠誠,經作者一說,這些長年以來看似「理所當然」去讓自己不改變的原因,看來也不是不能跨越。

 

書中提倡人要有multiple career acts,其實跟近年中國流行說的“slash”近似,不是說要你多打幾份工,而是要從你感興趣的事情出發,衍生出多個income source。作者舉出了很多不同類型的例子,有些人的career acts是沒有關連的,也有些是從本位中發展出周邊不同的副業。

 

怎樣也好,說到底也就是,當你投入一個真正感興趣的事業時,即使再忙也依然是種liberation。這些「阿媽是女人」的道理,我們彷彿都知道,但總是畏首畏尾,好像找不到門路去實踐。《Get a Life – Not a Job》一書正好告訴你要擁抱新的生活模式就得擺脫從小被灌輸以為是金科玉律的一套,書中也給你提供了很多不同的例子作參考,讓你也能計劃屬於自己的路。

 

工作多年,身邊有朋友甚至連到底自己喜歡什麼也答不上。從前說起工作,就是不帶情感不關乎個人成長只在乎金額的一回事。看《Get a Life- Not a Job》一書後,才重新反思career planning,可以是了解自己的一個歷程。

 

如果你每天都在投訴不喜歡自己的工作,倒不如思考一下你是否要繼續當一個有張出眾resume,但沒有自己臉孔的OL,還是清楚自己愛惡,並每天好好為自己而打拚的一個人。

 

祝大家至少可以脫離一個囚牢,prison break成功。

 

BY 林頌華
BY Salma Kadir
BLOG , PEOPLE & LIFE

TOP 5