/
 
 

Mean Comments:準第一夫人掀起的Gabbana風波

 

準第一夫人Melania Trump是非多多,除了被人翻起早年替雜誌拍下的性感硬照,形象亦隨丈夫當選後每況越下,叫不少設計師也表明立場,拒絕為她提供服飾。唯獨Tommy Hilfiger與Dolce & Gabanna 高調表態支持;人紅多是非的Melania Trump一於懶理,上周便身穿了「知音人」Dolce & Gabanna筆下 的Little Black Dress,叫Gabanna先生一心歡喜把照片發佈在Instagram,惹來一眾網民評擊準第一夫人的崇洋心態,隨即掀起罵戰。

時裝與政治

隻手掌拍不響, Gabanna先生的回應絕不友善,或應說,不需要友善。

text/ 張墨 Daniel Cheung
photo courtesy of the brand. photographer and publisher

TOP 5