MET Gala是每年的城中盛事,難得今回的主題”Rei Kawakubo/Comme des Garçons: Art of the In-Between” ,以設計師為主題,Vogue U.S乘勢利用5月號的封面為MET展覽造勢,早已是意料中事。不過,到底那位名人能撐得起Comme des Garçons呢?在星期四的晚上一看Vogue的貼文—「噢!原來是向來搞鬼的Katy Perry。」 答案大概反映了外國媒體對Comme des Garçons的印象。

Work of Art, Spring 2017
若然你問我,Katy Perry與 Comme des Garçons夾嗎?視覺而言,Katy Perry本身有一張漂亮面蛋,甚至比Comme des Garçons走騷的模特兒還要漂亮。但是粉絲們,你們是不是也在期待着封面人物是「更多的」呢?「更多的」可能性有很多,可能是Rei Kawakubo本人,可能是一位銀髮素人,亦可能是一位詩人。但是啊,我相信同是玲姐粉絲的你,看罷照片後,也會去讀讀文中訪問,才開始評頭品足的。

Blue Witch, Spring 2016
“My curiosity has led me here” Katy Perry在訪問中的一句同樣能應用在川久保玲的創作上。我們愛Comme des Garçons,欣賞川久保玲,都是出於她的前衛思想;而前衛與創新,又怎能少得好奇的心態呢?

Blood and Roses, Spring 2015
如此巧妙的組合,難免叫MET Gala和展覽升溫。到底名人們會身披什麼服飾?到底展覽又會有什麼驚喜?我們一起拭目以持。

Dimensions, Fall 2012

Bad Taste, Fall 2008

Hear Her Roar, Fall 2005

Not Making Clothing, Spring 2014

Cubisme, Spring 2007
Comments