最近在東京的SELECT SHOP/GALLERY GRAPHPAPER發現到一個新的日本製腕錶牌子,叫做SAZARÉ。
SAZARÉ的意思是,細石(さざれいし)。由來是日本國歌《君が代》的歌詞;三年零八個月期間日本人曾將大日本帝國國歌翻譯成中文,有關歌詞是這樣的:「小石凝結成巖兮/更巖生綠苔之祥」。國歌歌詞寓意在於,願日本君皇數千年不變,像細石歷經幾千年成岩石,甚至生青苔。SAZARÉ相信產品細節就像細石,每個細節累積下來,不斷成長成巖。目前推出了一款腕錶:SK01,共有4個型號,銀殼或黑殼,白面或黑面;很乾淨簡潔的設計,316L不鏽鋼殼直徑38MM,防反光塗層的礦石水晶錶面。
它的錶殼相信是最大的吸引點:它們找了日本的廠房,以冷凍鍛造的方式製殼,反覆燒鐵、壓鑄和加工,經過多番工序才成形製成,最後再由職人研磨,得出製成品所見的亮澤金屬表面。一般錶背都會做HAIRLINE FINISH的打磨,以防刮花;但SAZARÉ把錶背都打磨至鏡面;因為他們相信STEVE JOBS所說的:不鏽鋼上的歲月痕迹很美。外形設計上比例上,他們也拿捏得很仔細很準確:錶耳、刻意幼身很低調的錶圈、弧面錶面、錶盤邊緣的弧度,所有都協調過。SAZARÉ對我說,外形上他們參考了VINTAGE的JUNGHANS。我向來抗拒日期窗,但SAZARÉ這個日期窗可接受;他們也表示可以將日期窗造得很細,不破壞視覺平衡;大概它設計真的很清減,小小的日期窗起了點綴作用。
SAZARÉ表示,2018年冬天開展的這個牌子,初心是希望保護日本製錶業:「從前日本製錶業比現在繁盛,今天只剩下如CITIZEN和SEIKO,很難再以個人身份在日本製錶。」SAZARÉ還說──這點很可敬,因為這正是尊重職人工藝的心態:有時候日本鐘錶品牌聲稱日本製,其實不盡真實;因為如果大部分都用中國零件,組裝在日本,那麼稱不上真正日本製。他們也坦言,錶盤、指針和皮帶等都用中國的,因為比日本的好(我猜意思是性價比較好)。所以他們確實寫:“CASE MANUFACTURED AND ASSEMBLED IN JAPAN”。另外每枚SAZARÉ錶背都有獨立編號。
SAZARÉ真的頗IMPRESSIVE;但我要講一點掃興話:太貴了。未連稅它售¥47,000;它用什麼機芯你知道麼?你不知道因為我都未告訴你──MIYOTA石英機芯。對方說有意推出34MM的機械版本;吸引,但只會比這個銀碼更貴。 拿過上手的感想是:靚,錶殼很出色,奈何鏡面還是很黐指模等等,另外再薄一點點,就錦上添花了。SAZARÉ背後是日本集團BEYOND COOL創立的,售賣腕錶和首飾,代理例如DANIEL WELLINGTON、ICEWATCH和KOMONO等外國牌子。
Comments